Categories
Japanese Blog

韓国語翻訳サイト・会社・サービス・翻訳機・アプリおすすめ22選

どうすれば韓国語の翻訳ができるのかとお悩みではないでしょうか?

韓国語を翻訳する方法にはさまざまなものがあるため、どれを選べばよいのか分からないかもしれません。

韓国語翻訳では、用途・目的に合わせたものを選ぶことが重要です。間違ったものを導入すると、せっかくの費用が無駄になったり、期待していたような効果が出ないかもしれません。

この記事では、韓国語翻訳をする方法や利用シーン、韓国語の翻訳ができるサイト・会社・サービス・翻訳機・アプリをご紹介します。韓国語翻訳アプリの選び方も解説しているので、自社に最適な韓国語翻訳アプリ選びの参考にしてください。

Table of Contents

シチュエーション別:韓国語翻訳をする方法

韓国語を翻訳するシチュエーションは様々で、翻訳する方法もたくさんあります。ここではそれぞれのシチュエーションに適した翻訳方法をご紹介します。

文書ファイル、webサイト翻訳:webサイト上で翻訳

文書ファイルや、webサイトを翻訳する際には、WEBサイトでの翻訳がおすすめです。テキストを画面に貼り付けるか、URLを入力することで、韓国語に変換されたテキストが確認できます。翻訳した内容を音声で出力することもできます。

ただし、サイトによっては正確な翻訳でない場合もあります。また、一度に設定できる文字数が4,000〜5,000文字で制限されているため、5,000文字以上の長文をまとめて翻訳することはできません。サイトのURLを入力してページ全体を翻訳することもできます。

Web会議:デスクトップアプリを活用

Web会議では、会話の内容をリアルタイムで音声・テキスト翻訳する必要がある場合にはデスクトップアプリがおすすめです。

デスクトップアプリを利用すれば、WEB会議システムと連動して韓国語の会話や文字をリアルタイムに翻訳することができます。翻訳した内容をデータとして保存することも可能です。

韓国語以外にも複数の言語に対応しているため、韓国人だけでなく外国人が複数参加しているミーティングにおすすめの方法です。

専門的・精度の高い翻訳:翻訳会社に依頼

そのまま文章として利用できる精度の高い翻訳が必要な場合や専門性の高い内容の翻訳は翻訳会社に依頼するのがおすすめです。

経験豊富で翻訳の資格を所有しているスタッフが翻訳するため、精度の高い翻訳が可能です。マニュアルやWEBサイトの翻訳から法律や医療に関する専門的な内容の翻訳まで幅広いテーマに対応しています。

ただし、翻訳結果を得られるまでに2〜3営業日程度の時間がかかる点には注意が必要です。

出張、旅行:スマホアプリ または 翻訳機 を活用

インドネシア語 翻訳 アプリ

韓国は旅行先としても人気が高いですし、日本で生活する韓国人や仕事で来日している韓国人も多いです。
会話の翻訳が必要なシーンでは、持ち運びしやすいスマホアプリや翻訳機を利用しましょう。

相手の話す内容を韓国語に翻訳してテキストで画面に表示したり、自分が話した内容を韓国語に変換して音声で出力することも可能です。

さらに、韓国語で書かれた文章をスマホカメラで撮影し、日本語に翻訳できるものあります。レストランで韓国語で書かれたメニューが読めない、店舗などに書かれた韓国語が読めないといった場合には、文章をスマホや翻訳機のカメラで撮影することで翻訳できます。

スマホアプリに関しては無料で利用できるものが多く、韓国語以外にも複数の言語に対応しているアプリもあります。しかしアプリも翻訳機もインターネット接続が必要だったり、オフラインだと一部機能が制限されたりする点に注意が必要です。オフラインで使用する予定がある方はオフラインでも機能するものを選びましょう。

韓国語翻訳アプリの選び方

韓国語翻訳アプリは数多くあり、それぞれ機能に違いがあるため、目的が達成できるアプリなのかを確認しておく必要があります。

翻訳の精度

どのくらい正確な翻訳ができるのかは、韓国語翻訳アプリ選びで重要な要素です。

日常会話や単語の意味を知ることが目的の場合なら、そこまで精度の高い翻訳は必要ないかもしれません。しかし、ビジネス目的で翻訳する場合には、正確な翻訳が求められます。

韓国語の表記文字として用いられるハングル文字は、漢字文化圏に属する言語である一方、文字を見ただけでは読むこと発音することも困難です。ただし、文法は日本語と近いため、単語の意味が分かれば理解しやすい言語と言えるでしょう。

韓国語の翻訳アプリで音声認識・翻訳の精度を高めているのは、AIの技術です。アプリによって翻訳の精度が異なるので、導入する前に確認しておきましょう。

音声・テキスト・写真から翻訳できるか

アプリによる翻訳方法は、大きく分けると音声翻訳・テキスト翻訳・画像翻訳です。

会話をする場合は音声翻訳、メールやチャットの文章を翻訳するならテキスト翻訳、画像に表示された文字を翻訳するなら画像翻訳が必要になります。

アルファベットで表記される言語であれば文章を手で入力することも可能ではありますが、韓国語はアルファベットではなくハングル文字で表記され、読み方も分からないことが多いため、手で入力することは困難です。そのため画像翻訳は韓国語翻訳では非常に便利な機能になります。

リアルタイムで翻訳できるか

対面での会話やWEB会議での会話では、リアルタイムの翻訳が求められます。

わずかなタイムラグでもストレスに感じることが多く、相手の表情を確認できなかったり、ニュアンスを正しく理解できなかったりするかもしれません。どのくらいのスピードで翻訳できるのかも確認しておきましょう。

AIでリアルタイム韓国語音声翻訳ができるデスクトップアプリおすすめ3選

リアルタイムで韓国語の翻訳ができるおすすめのデスクトップアプリは以下の3つです。

  • VoicePing
  • ObotAI Minutes
  • AIGIJIROKU
それぞれの特徴をご紹介します。

VoicePing

voiceping
公式サイト:VoicePing

VoicePingは、Web会議の音声をリアルタイムで自動で翻訳し文字起こしができるバーチャルオフィスツールです。韓国語を含む45言語に対応できます。

バーチャルオフィスツールとは、仮想のオフィスにて社員一人ひとりのアバターが一緒に仕事をできる感覚をもてるデスクトップアプリです。

VoicePingの特徴

  • 音声認識AIによる高精度な文字起こし
  • 41言語のリアルタイム翻訳
  • 翻訳した内容をWordやPowerPointなどのテキストデータとして保存可能
  • Web会議での音声通信・チャットボックスでのテキスト通信

上記の動画は、VoicePingの音声翻訳機能で韓国語を翻訳している様子を撮影したものです。韓国語がリアルタイムで翻訳され、画面上にテキストで表示されています。

ObotAI Minutes

obot
公式サイト:ObotAI Minutes

「Minutz」は、Web会議の音声をリアルタイムで自動で翻訳し文字起こしができるデスクトップアプリです。株式会社ObotAIがサービスを提供しています。

Googleの翻訳エンジンをベースに独自のテキスト処理・キャッシュ処理を追加したObotAI独自の翻訳エンジンにより高い精度で会議内容をリアルタイムで翻訳し、記録・確認することが可能です。韓国語を含め、100以上の言語に対応しています。

Google ChromeやMicrosoft Edge、スマートフォンの標準ブラウザで作動するため、アプリをダウンロードする必要はありません。

料金プラン

アカウント数料金

初期費用

トライアル(3か月限定)

10

0円

0円

ビジネス

10

50,000円/月

50,000円

エンタープライズ

無制限

要相談

要相談

AIGIJIROKU

aigijiroku
公式サイト:AIGIJIROKU

「AIGIJIROKU」は、Web会議の音声をリアルタイムで自動で翻訳し文字起こしができるデスクトップアプリ(macOS・Windows・Linux対応)です。

韓国語を含む30言語の翻訳に対応しています。Chrome・Safari・Edgeのブラウザで作動するため、アプリをダウンロードする必要はありません。スマホ専用のアプリ(iPhone・android対応)も用意されています。

特徴

  • 音声認識精度99.8%
  • ZOOM・Skype・Teams・Hangouts・Webexと連携可能
  • 金融や法律、医療などさまざまな業界の専門用語を認識
  • 24時間365日メールで受付
プラン
料金
利用制限
アカウント数
フリー
無料
閲覧のみ
パーソナル
1,500円/月
16,500円/年
120分
1人
チーム
月額プランなし
327,800円/年
180分
10人
ビジネス
200,000円/月
2,200,000円/年
360分
100人

韓国語翻訳会社・サービスおすすめ3選

韓国語の翻訳が依頼できるおすすめの会社・サービスは以下の3つです。

  • 翻訳会社FUKUDAI
  • 株式会社クリムゾン インタラクティブ・ジャパン
  • 株式会社川村インターナショナル
それぞれの特徴をご紹介します。

翻訳会社FUKUDAI

fukudai

公式サイト:翻訳会社FUKUDAI

翻訳会社FUKUDAIは、費用対効果の高い韓国語翻訳サービスを提供している会社です。

さまざまな専門分野に精通した経験豊富なスタッフと日本人・韓国語ネイティブの校正者によるクロスチェックで高品質な翻訳を提供しています。

原文100文字あたりの料金目安

  • 日本語→韓国語:900円~1,400円
  • 韓国語→日本語:900円~1,600円
韓国語翻訳分野(一部)
  • マニュアル
  • Webサイト翻訳
  • DTPサービス
  • 産業技術
  • 法律・契約書

株式会社クリムゾン インタラクティブ・ジャパン

株式会社クリムゾン インタラクティブ・ジャパンは、幅広い業界や分野の迅速かつ正確な翻訳ができる「韓国語翻訳/ハングル翻訳サービス」を提供している会社です。

分野ごとに専門の翻訳者が計2000名以上在籍しており、依頼された内容に最適なスタッフが翻訳を行っています。翻訳サービスの国際規格 ISO 17100 : 2015 認証を取得しているため、国際標準に準拠した品質管理プロセスによる翻訳が可能です。

株式会社川村インターナショナル

kawamura

株式会社川村インターナショナルは、ISO17100に準拠した翻訳サービスを提供している会社です。情報セキュリティに関する国際標準規格 ISO27001(ISMS認証)の認証も取得しています。

韓国語を含め40以上の言語に対応しており、Officeソフトで作成された文書や映像の音声翻訳も可能です。

韓国語翻訳スマホアプリ(iPhone・Android)おすすめ10選

韓国語の翻訳ができるおすすめのスマホアプリを10個ご紹介します。

日本語韓国語翻訳

「日本語韓国語翻訳」は、テキスト翻訳・音声翻訳に対応したスマホアプリです。Android端末から無料で利用できますが、iOS端末には対応していません。シンプルで使いやすいインターフェースですが、広告が表示されます。

SayHi Translate

「SayHi Translat」は、無料の音声翻訳アプリです。韓国語、日本語、英語などを含む30以上の言語に対応しています。シンプルでモダンなインターフェースで使いやすく、言語学習や旅行の際に活躍します。

iOS端末とAndroid端末両方で使えます。

Google Play:SayHi翻訳
App Store:SayHi翻訳

Translator - Voice & Text

「Translator – Voice & Text」は、107の言語と方言に対応した翻訳アプリです。

テキストや画像からのテキストをワンクリックで翻訳することができます。音声翻訳も可能で、言語を指定する手間がなく、自動的に言語を識別します。さらにオフライン翻訳にも対応しています。

Papago

「Papago」は、韓国の会社であるネイバー株式会社が運営する翻訳アプリです。韓国語を含めた14か国語に対応しています。

テキスト翻訳、 画像翻訳、音声翻訳、オフライン翻訳、リアルタイム翻訳、手書き翻訳、 ウェブサイト翻訳、辞書、グローバル会話といったあらゆる機能を搭載しています。

Android端末、iOS端末両方に対応しています。

Google Play: Papago
App Store: Papago

韓国語手書き辞書

「韓国語手書き辞書」は、手書きに特化した翻訳アプリです。韓国語(ハングル文字)を手書きして、日本語での意味を調べることができます。

単語の翻訳、発音の確認など、韓国語辞書としてご活用できることはもちろん、使用頻度が高い約5万語が収録されているので韓国語の勉強にも役立ちます。

全ての機能を無料で利用することができます。Android端末、iOS端末両方に対応しています。

韓国語翻訳-韓国語写真音声翻訳アプリ

「韓国語翻訳-韓国語写真音声翻訳アプリ」は、正確なテキスト翻訳・音声翻訳・写真翻訳ができるスマホアプリです。iPhoneで無料で利用できますが、Android端末には対応していません。日常生活で使われるフレーズも用意されているため、海外旅行にもおすすめです。

韓国日本の翻訳

「韓国日本の翻訳」は、韓国語から日本語、日本語から韓国語への単語・文章の翻訳ができるスマホアプリです。Android端末から無料で利用できますが、iOS端末には対応していません。シンプルな画面で使いやすいですが、広告が表示されます。

Google Play:韓国日本の翻訳

VoiceTra

「VoiceTra」は、韓国語を含む31の言語に対応した無料のアプリです。

翻訳方向をワンクリックで切り替えることができるので、異なる言語を話す2人が1台のデバイスでスムーズにコミュニケーションができます。翻訳結果を音声で再生することも可能です。Android端末でのみ利用可能です。

Japanese-Korean Dictionary

Japanese-Korean Dictionary」は、韓国語-日本語の翻訳に特化した辞書アプリです。

単語の検索し音声を確認することも可能です。すべてオフラインで機能します。
辞書の機能に加えて学習機能も充実しており、単語をパーソナライズされた辞書に追加し、単語トレーナーを使用してそれらの単語を学習できます。ライティング、リスニング、発音、リーディングなどを練習できます。

Microsoft Translator

Microsoft Translator」は、Microsoft が提供する無料のアプリです。韓国語を含む100以上の言語でテキスト、リアルタイム音声翻訳はスムーズで正確な翻訳が特徴です。海外旅行、出張などのビジネス用途でも活躍します。

iOS、Android端末で利用可能です。

韓国語翻訳機おすすめ3選

最後に韓国語翻訳におすすめの翻訳機をご紹介します。
韓国語の翻訳ができるおすすめの翻訳機は以下の3つです。

  • World Speak
  • ポケトーク
  • Langogo Genesis
 それぞれの特徴をご紹介します。

ポータブル翻訳機「ワールドスピーク」

worldspeak

ポータブル翻訳機「ワールドスピーク」は、持ち運びでき、オフラインでも使用できる音声翻訳機です。文具大手の株式会社キングジムから発売されています。

韓国語を含め155言語の翻訳が可能です。窓口業務や商談向けの据え置きタイプも用意されています。

特徴

  • SIMカード・Wi-Fiでの通信が可能
  • ノイズキャンセラマイク付き
  • オフラインでも17言語の翻訳に対応
  • 会話履歴のストレージ保存が可能
  • 連続動作最大約30時間

ポケトーク

公式サイト:ポケトーク

ポケトークは、クラウド上の最新翻訳エンジンによる正確な翻訳ができる音声翻訳機です。ソースネクスト株式会社の完全子会社であるポケトーク株式会社が開発・販売しています。

韓国語を含め70言語に対応しており、ボタンを押して話すだけでリアルタイムに言語が翻訳されます。翻訳結果はテキストでも表示可能です。

特徴

  • 70言語の音声翻訳に対応
  • 発音の練習機能付き
  • カメラ翻訳機能付き(ポケトークSシリーズ)
  • 130以上の国と地域で使用できるeSIM内蔵

価格

  • ポケトークW:9,800円
  • ポケトークS:32,780円
  • ポケトークSPlus:34,980円

Langogo Genesis

langogo
公式サイト:Langogo Genesis

Langogo Genesisは、ワンボタンで双方向翻訳ができるポータブル音声翻訳機です。韓国語を含め、104言語に対応しています。

特徴

  • 3.1インチタッチディスプレイ搭載
  • 10時間連続使用可能
  • 60か国で使用可能なeSIMを搭載
  • 2年間分の通信費用が無料
  • 翻訳したテキストを同期可能
通常価格:30,800円

韓国語翻訳サイトおすすめ3選

パソコンのブラウザ上で韓国語の翻訳ができるおすすめのサイトは以下の3つです。

  • Google翻訳
  • Weblio翻訳
  • DeepL翻訳
 それぞれの特徴をご紹介します。

Google 翻訳

公式サイト:Google翻訳

「Google翻訳」は、韓国語を含めた100以上の言語を翻訳できるサイトです。Googleが無料でサービスを提供しています。

5,000文字までのテキストが翻訳できるだけでなく、.docx、.pdf、.pptx、.xlsx の形式のドキュメントやWEBサイトの翻訳も可能です。

Weblio翻訳

公式サイト:Weblio翻訳

「Weblio翻訳」は、4,000文字までの韓国語の文章を日本語へ翻訳、日本語の文章を韓国語へ翻訳ができるサイトです。URLを指定して韓国語のサイトを日本語に翻訳したり、日本語のサイトを韓国語に翻訳することもできます。

日韓辞典・韓日辞典や韓国語例文検索も利用できるため、韓国語の独特な言い回しを学習することも可能です。

DeepL翻訳

公式サイト:DeepL翻訳

「DeepL」は、ドイツの企業であるdeepLが提供する無料の翻訳サービスです。韓国語を含めたアジア言語や、ヨーロッパ言語など、多くの言語に対応しています。

翻訳スピードの速さと文脈を考慮した自然な翻訳が特徴です。5000文字までの文章を一度に翻訳できます。

まとめ

韓国語の翻訳は、海外旅行や日常会話に限らずビジネスシーンでの需要が増加しています。

韓国語を翻訳する方法にはさまざまなものがありますが、用途・目的に合わせて必要な機能を利用できるものを選ぶことが重要になります。

WEB会議で文字起こしもできる翻訳アプリをお探しでしたら、テレワークの生産性を最大限に高める仮想オフィスツール「VoicePing」がおすすめです。

VoicePingは、リアルタイムでのコミュニケーションの機能がすべて詰まったバーチャルコミュニケーションツールです。自動文字起こし・資料共有・共有ホワイトボード・呼びかけ機能など、チームの生産性を高める機能が搭載されています。

フルリモート・ハイブリッドチームの生産性を最大限に高めるために設計されたVoicePingを資料で知りたい方は、こちらからダウンロードしてください。

チームに必要な使い方の説明をご希望の方には無料の個別説明会を行っております。